Il cimbro oggi
La parlata cimbra è detta a Giazza (in grafia italiana) tàucias garèida, ciò che corrisponderebbe in teoria, foneticamente, a un tedesco deutsches Gerede. In effetti, si tratta di una parlata tedesca. Tuttavia, non bisogna pensare che i Tedeschi possano sempre capire i Cimbri quando usano la propria lingua: la distanza tra il tedesco e il cimbro è troppo grande, perché il distacco dei Cimbri dalla madrepatria avvenne quasi mille anni fa, e nel frattempo tanto il tedesco che il cimbro si sono evoluti. Così, per esempio, si dice in cimbro haute i arbate pit diar «oggi io lavoro con te», e questo può essere facilmente inteso da un Tedesco (che direbbe heute arbeite ich mit dir); ma se un Cimbro dice er ha-ci gakabart abe nakinje «egli si è denudato» la comprensione viene a mancare (in tedesco corrisponde infatti a er hat sich entkleidet).
La lingua cimbra odierna si divide in tre dialetti: il tredicicomunigiano, parlato nei XIII Comuni Veronesi, e oggi limitato alla sola Giazza; il settecomunigiano, parlato sull’Altopiano d’Asiago (o Altopiano dei Sette Comuni); il lusernate, parlato a Luserna nel Trentino. Di questi, il più arcaico è il secondo: esso conserva alcune particolarità che risalgono all’antico altotedesco, lingua che si evolse verso il 1100 nel medio altotedesco. E quest’ultima fase del tedesco è quella che ravvisiamo nel cimbro. In particolare, il cimbro appartiene al gruppo dei dialetti bavaresi, una delle più importanti suddivisioni dialettali del tedesco.
Il cimbro odierno è molto influenzato dai circostanti dialetti veneti. Moltissimi termini veneti sono entrati in esso, ma anche la sintassi ha risentito della costruzione veneta: si dice, per esempio, iz Vältilja ist kangat tze vingan au peirn «Valentino è andato a raccogliere fragole», mentre in tedesco la stessa frase suona Valentino ist gegangen, um die Erdbeeren zu pflücken. La negazione, però, è ancora espressa come nel tedesco: i bi nist «io non voglio» = tedesco ich will nicht. Al giorno d’oggi si calcola che parlino il cimbro di Giazza circa duecento persone, delle quali la stragrande maggioranza vive fuori del paese.G.R.
Notizie

HOALAGA KOUN IN ALJAN EIBALA LUSTE ‘UN HOALAGA NACHT UN GUATAR JAR 2010
Giazza, Natale 2009 Capodanno 2010
Leggi...UN PARCO FA LA DIFFERENZA
Al Teatro Vittoria di Bosco Chiesanuova si terrà sabato 31 ottebre alle ore 15 questo interessante convegno.
Leggi...||| XV Film Festival della Lessinia |||
Online nella sezione radio le prime interviste ai protagonisti del Film Festival della Lessinia!
Il programma del XV Film Festival della Lessinia
È disponibile e puoi scaricare il PROGRAMMA della XV edizione del Film Festival della Lessinia che si terrà a Bosco Chiesanuova (VR) dal 22 al 30 agosto 2009. Per informazioni consultare il sito www.filmfestivallessinia.it.


